Je ne mange pas pour vivre, je vis pour manger (d'après Molière)
「生きるために食べるに非ず、食べるために生きるのである。」
気取らない。飾らない。
変わらない。
愛され続けるフランスの家庭料理です。
季節を感じる果物。
地元産のお肉やお魚、野菜たち。
平飼いの卵。庭で育てたハーブ。
フードマイレージや農薬の少ない食材を選んでいます。
美味しいものを頂く幸せを大好きな人たちと。
心も満たされる時間は私たちを元気にしてくれます。
ダイエットや糖質制限が作る健康は信じていません
Bûche de Noël au café
フランスのクリスマスケーキといえばビュッシュ。こちらはカフェ風味のバタークリーム。バターたっぷりなのに軽やかなのは泡立てた卵を加えているから。バタークリームは手間がかかるけど、期待を裏切らない美味しさです。
Bûche de Noël Crème caramel aux pommes
ショコラのジェノワーズにキャラメルクリームをたっぷり。薪の芯の部分にはシナモン風味のリンゴを入れました。シロップが馴染む作った翌日が一番おいしい。
コニャックをきかせたマロンクリームも捨てがたい。今年はどんなクリームにしようか只今思案中です。
Joyeux Noël a toutes et tous !